The Gift of Magi


The Gift of the Magi
O' Henry
One dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until one's cheeks burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied. Three times Della counted it. One dollar and eighty-seven cents. And the next day would be Christmas.
     There was clearly nothing left to do but flop down on the shabby little couch and howl. So Della did it. Which instigates the moral reflection that life is made up of sobs, sniffles, and smiles, with sniffles predominating.
     While the mistress of the home is gradually subsiding from the first stage to the second, take a look at the home. A furnished flat at $8 per week. It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the look-out for the mendicancy squad.
     In the vestibule below was a letter-box into which no letter would go, and an electric button from which no mortal finger could coax a ring. Also appertaining thereunto was a card bearing the name "Mr. James Dillingham Young."
     The "Dillingham" had been flung to the breeze during a former period of prosperity when its possessor was being paid $30 per week. Now, when the income was shrunk to $20, the letters of "Dillingham" looked blurred, as though they were thinking seriously of contracting to a modest and unassuming D. But whenever Mr. James Dillingham Young came home and reached his flat above he was called "Jim" and greatly hugged by Mrs. James Dillingham Young, already introduced to you as Della. Which is all very good.
     Della finished her cry and attended to her cheeks with the powder rag. She stood by the window and looked out dully at a grey cat walking a grey fence in a grey backyard. To-morrow would be Christmas Day, and she had only $1.87 with which to buy Jim a present. She had been saving every penny she could for months, with this result. Twenty dollars a week doesn't go far. Expenses had been greater than she had calculated. They always are. Only $1.87 to buy a present for Jim. Her Jim. Many a happy hour she had spent planning for something nice for him. Something fine and rare and sterling - something just a little bit near to being worthy of the honour of being owned by Jim.
     There was a pier-glass between the windows of the room. Perhaps you have seen a pier-glass in an $8 Bat. A very thin and very agile person may, by observing his reflection in a rapid sequence of longitudinal strips, obtain a fairly accurate conception of his looks. Della, being slender, had mastered the art.
     Suddenly she whirled from the window and stood before the glass. Her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its colour within twenty seconds. Rapidly she pulled down her hair and let it fall to its full length.
     Now, there were two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride. One was Jim's gold watch that had been his father's and his grandfather's. The other was Della's hair. Had the Queen of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out of the window some day to dry just to depreciate Her Majesty's jewels and gifts. Had King Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement, Jim would have pulled out his watch every time he passed, just to see him pluck at his beard from envy.
     So now Della's beautiful hair fell about her, rippling and shining like a cascade of brown waters. It reached below her knee and made itself almost a garment for her. And then she did it up again nervously and quickly. Once she faltered for a minute and stood still while a tear or two splashed on the worn red carpet.
     On went her old brown jacket; on went her old brown hat. With a whirl of skirts and with the brilliant sparkle still in her eyes, she cluttered out of the door and down the stairs to the street.
     Where she stopped the sign read: 'Mme Sofronie. Hair Goods of All Kinds.' One Eight up Della ran, and collected herself, panting. Madame, large, too white, chilly, hardly looked the 'Sofronie.'
     "Will you buy my hair?" asked Della.
     "I buy hair," said Madame. "Take yer hat off and let's have a sight at the looks of it."
     Down rippled the brown cascade.
     "Twenty dollars," said Madame, lifting the mass with a practised hand.
     "Give it to me quick" said Della.
     Oh, and the next two hours tripped by on rosy wings. Forget the hashed metaphor. She was ransacking the stores for Jim's present.
     She found it at last. It surely had been made for Jim and no one else. There was no other like it in any of the stores, and she had turned all of them inside out. It was a platinum fob chain simple and chaste in design, properly proclaiming its value by substance alone and not by meretricious ornamentation - as all good things should do. It was even worthy of The Watch. As soon as she saw it she knew that it must be Jim's. It was like him. Quietness and value - the description applied to both. Twenty-one dollars they took from her for it, and she hurried home with the 78 cents. With that chain on his watch Jim might be properly anxious about the time in any company. Grand as the watch was, he sometimes looked at it on the sly on account of the old leather strap that he used in place of a chain.
     When Della reached home her intoxication gave way a little to prudence and reason. She got out her curling irons and lighted the gas and went to work repairing the ravages made by generosity added to love. Which is always a tremendous task dear friends - a mammoth task.
     Within forty minutes her head was covered with tiny, close-lying curls that made her look wonderfully like a truant schoolboy. She looked at her reflection in the mirror long, carefully, and critically.
     "If Jim doesn't kill me," she said to herself, "before he takes a second look at me, he'll say I look like a Coney Island chorus girl. But what could I do - oh! what could I do with a dollar and eighty-seven cents?"
     At 7 o'clock the coffee was made and the frying-pan was on the back of the stove hot and ready to cook the chops.
     Jim was never late. Della doubled the fob chain in her hand and sat on the corner of the table near the door that he always entered. Then she heard his step on the stair away down on the first flight, and she turned white for just a moment. She had a habit of saying little silent prayers about the simplest everyday things, and now she whispered: "Please, God, make him think I am still pretty."
     The door opened and Jim stepped in and closed it. He looked thin and very serious. Poor fellow, he was only twenty-two - and to be burdened with a family! He needed a new overcoat and he was with out gloves.
     Jim stepped inside the door, as immovable as a setter at the scent of quail. His eyes were fixed upon Della, and there was an expression in them that she could not read, and it terrified her. It was not anger, nor surprise, nor disapproval, nor horror, nor any of the sentiments that she had been prepared for. He simply stared at her fixedly with that peculiar expression on his face.
     Della wriggled off the table and went for him.
     "Jim, darling," she cried, "don't look at me that way. I had my hair cut off and sold it because I couldn't have lived through Christmas without giving you a present. It'll grow out again - you won't mind, will you? I just had to do it. My hair grows awfully fast. Say 'Merry Christmas!' Jim, and let's be happy. You don't know what a nice-what a beautiful, nice gift I've got for you."
     "You've cut off your hair?" asked Jim, laboriously, as if he had not arrived at that patent fact yet, even after the hardest mental labour.
     "Cut it off and sold it," said Della. "Don't you like me just as well, anyhow? I'm me without my hair, ain't I?"
     Jim looked about the room curiously.
     "You say your hair is gone?" he said, with an air almost of idiocy.
     "You needn't look for it," said Della. "It's sold, I tell you - sold and gone, too. It's Christmas Eve, boy. Be good to me, for it went for you. Maybe the hairs of my head were numbered," she went on with a sudden serious sweetness, "but nobody could ever count my love for you. Shall I put the chops on, Jim?"
     Out of his trance Jim seemed quickly to wake. He enfolded his Della. For ten seconds let us regard with discreet scrutiny some inconsequential object in the other direction. Eight dollars a week or a million a year - what is the difference? A mathematician or a wit would give you the wrong answer. The magi brought valuable gifts, but that was not among them. This dark assertion will be illuminated later on.
     Jim drew a package from his overcoat pocket and threw it upon the table.
     "Don't make any mistake, Dell," he said, "about me. I don't think there's anything in the way of a haircut or a shave or a shampoo that could make me like my girl any less. But if you'll unwrap that package you may see why you had me going a while at first."
     White fingers and nimble tore at the string and paper. And then an ecstatic scream of joy; and then, alas! a quick feminine change to hysterical tears and wails, necessitating the immediate employment of all the comforting powers of the lord of the flat.
     For there lay The Combs - the set of combs, side and back, that Della had worshipped for long in a Broadway window. Beautiful combs, pure tortoise-shell, with jewelled rims - just the shade to wear in the beautiful vanished hair. They were expensive combs, she knew, and her heart had simply craved and yearned over them without the least hope of possession. And now, they were hers, but the tresses that should have adorned the coveted adornments were gone.
     But she hugged them to her bosom, and at length she was able to look up with dim eyes and a smile and say: "My hair grows so fast, Jim!"
     And then Della leaped up like a little singed cat and cried, "Oh, oh!"
     Jim had not yet seen his beautiful present. She held it out to him eagerly upon her open palm. The dull precious metal seemed to {lash with a reflection of her bright and ardent spirit.
     "Isn't it a dandy, Jim? I hunted all over town to find it. You'll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it."
     Instead of obeying, Jim tumbled down on the couch and put his hands under the back of his head and smiled.
     "Dell," said he, "let's put our Christmas presents away and keep 'em a while. They're too nice to use just at present. I sold the watch to get the money to buy your combs. And now suppose you put the chops on."
     The magi, as you know, were wise men - wonderfully wise men - who brought gifts to the Babe in the manger. They invented the art of giving Christmas presents. Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication. And here I have lamely related to you the uneventful chronicle of two foolish children in a flat who most unwisely sacrificed for each other the greatest treasures of their house. But in a last word to the wise of these days let it be said that of all who give gifts these two were the wisest. Of all who give and receive gifts, such as they are wisest. Everywhere they are wisest. They are the magi.
COMPREHENSION QUESTIONS:

1) Who is the author of ‘The Gift of Magi’?

2) Who are the characters in the story?

3) What kind of couples are they?

4) Explain the title of the short story.

5) If you were Jim or Della, what gift would you like to give? Consider the socio-economic status.

Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky

Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky




Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky (11 November 1821 – 9 February 1881), sometimes transliterated Dostoevsky, was a Russian novelistshort story writer, and essayist. Dostoyevsky's literary works explore human psychology in the troubled political, social and spiritual context of 19th-century Russia. Although he began writing in the mid-1840s, his most memorable works—including Crime and PunishmentThe Idiot and The Brothers Karamazov—are from his later years. His cannon consists of eleven novels, three novellas, seventeen short novels and three essays, and has been judged by many literary critics to be one of the greatest and most prominent psychologists in world literature

Dostoyevsky was born in Moscow. He was introduced to literature at an early age—through fairy tales and legends, but also through books by English, French, German and Russian authors. His mother's sudden death in 1837, when he was in his early teens, devastated him. Around that time, he left school to enter the Nikolayev Military Engineering Institute. After graduating, he worked as an engineer and briefly enjoyed a liberal lifestyle. He soon began translating books to earn extra money. In the mid-1840s he wrote his first novel, Poor Folk, which allowed him to join St Petersburg's literary circles. In 1849 he was arrested for his involvement with the Petrashevsky Circle—a secret society of liberal utopians as well as a literary discussion group. He and other members were condemned to death, but the penalty proved to be a mock execution and the sentence was commuted to four years' hard labour in Siberia. After his release, Dostoyevsky was forced to serve as a soldier, but was discharged due to his ill health.

In the following years Dostoyevsky worked as a journalist, publishing and editing several magazines of his own and later a serial, A Writer's Diary. He began travelling around western Europe, and developed a gambling addiction which led to financial hardship and an embarrassing period of begging for money. Adding to his woes, he experienced epilepsy throughout his adult life. But through his indefatigable energy and the sheer volume of his work, he eventually became one of the most widely read and renowned Russian writers. His books have been translated into more than 170 languages and have sold around 15 million copies. Dostoyevsky has influenced a multitude of writers of varying genres, from Anton Chekhov and James Joyce to Ernest Hemingway and Jean-Paul Sartre, among others.

(source: http://en.wikipedia.org/wiki/Fyodor_Dostoyevsky)

A Christmas Tree and A Wedding


A Christmas Tree and A Wedding
Fyodor Dostoyeusky


The other day I saw a wedding ... but no, I had better tell you about the Christmas tree. The wedding was nice, I liked it very much; but the other incident was better. I don't know how it was that, looking at that wedding, I thought of that Christmas tree. This was what happened.

Just five years ago, on New Year's Eve, I was invited to a children's party. The giver of the party was a well-known and business-like personage, with connections, with a large circle of acquaintances, and a good many schemes on hand, so that it may be supposed that this party was an excuse for getting the parents together and discussing various interesting matters in an innocent, casual way.

I was an outsider; I had no interesting matter to contribute, and so I spent the evening rather independently. There was another gentleman present who was, I fancied, of no special rank or family, and who, like me, had simply turned up at this family festivity. He was the first to catch my eye. He was a tall, lanky man, very grave and very correctly dressed. But one could see that he was in no mood for merrymaking and family festivity; whenever he withdrew into a corner he left off smiling and knitted his bushy black brows. He had not a single acquaintance in the party except his host. One could see that he was fearfully bored, but that he was valiantly keeping up the part of a man perfectly happy and enjoying himself. I learned afterwards that this was a gentleman from the provinces, who had a critical and perplexing piece of business in Petersburg, who had brought a letter of introduction to our host, for whom our host was, by no means con amore, using his interest, and whom he had invited, out of civility, to his children's party. He did not play cards, cigars were not offered him, every one avoided entering into conversation with him, most likely recognizing the bird from its feathers; and so my gentleman was forced to sit the whole evening stroking his whiskers simply to have something to do with his hands. His whiskers were certainly very fine. But he stroked them so zealously that, looking at him, one might have supposed that the whiskers were created first and the gentleman only attached to them in order to stroke them.

In addition to this individual who assisted in this way at our host's family festivity (he had five fat, well-fed boys), I was attracted, too, by another gentleman. But he was quite of a different sort. He was a personage. He was called Julian Mastakovitch. From the first glance one could see that he was an honoured guest, and stood in the same relation to our host as our host stood in relation to the gentleman who was stroking his whiskers. Our host and hostess said no end of polite things to him, waited on him hand and foot, pressed him to drink, flattered him, brought their visitors up to be introduced to him, but did not take him to be introduced to any one else. I noticed that tears glistened in our host's eyes when he remarked about the party that he had rarely spent an evening so agreeably. I felt as it were frightened in the presence of such a personage, and so, after admiring the children, I went away into a little parlour, which was quite empty, and sat down in an arbour of flowers which filled up almost half the room.

The children were all incredibly sweet, and resolutely refused to model themselves on the "grown-ups," regardless of all the admonitions of their governesses and mammas. They stripped the Christmas tree to the last sweetmeat in the twinkling of an eye, and had succeeded in breaking half the playthings before they knew what was destined for which.

Particularly charming was a black-eyed, curly-headed boy, who kept trying to shoot me with his wooden gun. But my attention was still more attracted by his sister, a girl of eleven, quiet, dreamy, pale, with big, prominent, dreamy eyes, exquisite as a little Cupid. The children hurt her feelings in some way, and so she came away from them to the same empty parlour in which I was sitting, and played with her doll in the corner. The visitors respectfully pointed out her father, a wealthy contractor, and someone whispered that three hundred thousand roubles were already set aside for her dowry.

I turned round to glance at the group who were interested in such a circumstance, and my eye fell on Julian Mastakovitch, who, with his hands behind his back and his head on one side, was listening with the greatest attention to these gentlemen's idle gossip.

Afterwards I could not help admiring the discrimination of the host and hostess in the distribution of the children's presents. The little girl, who had already a portion of three hundred thousand roubles, received the costliest doll. Then followed presents diminishing in value in accordance with the rank of the parents of these happy children; finally, the child of lowest degree, a thin, freckled, red-haired little boy of ten, got nothing but a book of stories about the marvels of nature and tears of devotion, etc., without pictures or even woodcuts. He was the son of a poor widow, the governess of the children of the house, an oppressed and scared little boy. He was dressed in a short jacket of inferior nankin. After receiving his book he walked round the other toys for a long time; he longed to play with the other children, but did not dare; it was evident that he already felt and understood his position. I love watching children. Their first independent approaches to life are extremely interesting. I noticed that the red-haired boy was so fascinated by the costly toys of the other children, especially by a theatre in which he certainly longed to take some part, that he made up his mind to sacrifice his dignity. He smiled and began playing with the other children, he gave away his apple to a fat-faced little boy who had a mass of goodies tied up in a pocket-handkerchief already, and even brought himself to carry another boy on his back, simply not to be turned away from the theatre, but an insolent youth gave him a heavy thump a minute later. The child did not dare to cry. Then the governess, his mother, made her appearance, and told him not to interfere with the other children's playing. The boy went away to the same room in which was the little girl. She let him join her, and the two set to work very eagerly dressing the expensive doll.

I had been sitting more than half an hour in the ivy arbour, listening to the little prattle of the red-haired boy and the beauty with the dowry of three hundred thousand, who was nursing her doll, when Julian Mastakovitch suddenly walked into the room. He had taken advantage of the general commotion following a quarrel among the children to step out of the drawing-room. I had noticed him a moment before talking very cordially to the future heiress's papa, whose acquaintance he had just made, of the superiority of one branch of the service over another. Now he stood in hesitation and seemed to be reckoning something on his fingers.

"Three hundred ... three hundred," he was whispering. "Eleven ... twelve ... thirteen," and so on. "Sixteen--five years! Supposing it is at four per cent.--five times twelve is sixty; yes, to that sixty ... well, in five years we may assume it will be four hundred. Yes!... But he won't stick to four per cent., the rascal. He can get eight or ten. Well, five hundred, let us say, five hundred at least ... that's certain; well, say a little more for frills. H'm!..."

His hesitation was at an end, he blew his nose and was on the point of going out of the room when he suddenly glanced at the little girl and stopped short. He did not see me behind the pots of greenery. It seemed to me that he was greatly excited. Either his calculations had affected his imagination or something else, for he rubbed his hands and could hardly stand still. This excitement reached its utmost limit when he stopped and bent another resolute glance at the future heiress. He was about to move forward, but first looked round, then moving on tiptoe, as though he felt guilty, he advanced towards the children. He approached with a little smile, bent down and kissed her on the head. The child, not expecting this attack, uttered a cry of alarm.

"What are you doing here, sweet child?" he asked in a whisper, looking round and patting the girl's cheek.

"We are playing."

"Ah! With him?" Julian Mastakovitch looked askance at the boy. "You had better go into the drawing-room, my dear," he said to him.

The boy looked at him open-eyed and did not utter a word. Julian Mastakovitch looked round him again, and again bent down to the little girl.

"And what is this you've got--a dolly, dear child?" he asked.

"Yes, a dolly," answered the child, frowning, and a little shy.

"A dolly ... and do you know, dear child, what your dolly is made of?"

"I don't know ..." the child answered in a whisper, hanging her head.

"It's made of rags, darling. You had better go into the drawing-room to your playmates, boy," said Julian Mastakovitch, looking sternly at the boy. The boy and girl frowned and clutched at each other. They did not want to be separated.

"And do you know why they gave you that doll?" asked Julian Mastakovitch, dropping his voice to a softer and softer tone.

"I don't know."

"Because you have been a sweet and well-behaved child all the week."

At this point Julian Mastakovitch, more excited than ever, speaking in most dulcet tones, asked at last, in a hardly audible voice choked with emotion and impatience--

“And will you love me, dear little girl, when I come and see your papa and mamma?"

Saying this, Julian Mastakovitch tried once more to kiss "the dear little girl," but the red-haired boy, seeing that the little girl was on the point of tears, clutched her hand and began whimpering from sympathy for her. Julian Mastakovitch was angry in earnest.

"Go away, go away from here, go away!" he said to the boy. "Go into the drawing-room! Go in there to your playmates!"

"No, he needn't, he needn't! You go away," said the little girl. "Leave him alone, leave him alone," she said, almost crying.

Someone made a sound at the door. Julian Mastakovitch instantly raised his majestic person and took alarm. But the red-haired boy was even more alarmed than Julian Mastakovitch; he abandoned the little girl and, slinking along by the wall, stole out of the parlour into the dining-room. To avoid arousing suspicion, Julian Mastakovitch, too, went into the dining-room. He was as red as a lobster, and, glancing into the looking-glass, seemed to be ashamed at himself. He was perhaps vexed with himself for his impetuosity and hastiness. Possibly, he was at first so much impressed by his calculations, so inspired and fascinated by them, that in spite of his seriousness and dignity he made up his mind to behave like a boy, and directly approach the object of his attentions, even though she could not be really the object of his attentions for another five years at least. I followed the estimable gentleman into the dining-room and there beheld a strange spectacle. Julian Mastakovitch, flushed with vexation and anger, was frightening the red-haired boy, who, retreating from him, did not know where to run in his terror.

"Go away; what are you doing here? Go away, you scamp; are you after the fruit here, eh? Get along, you naughty boy! Get along, you sniveller, to your playmates!"

The panic-stricken boy in his desperation tried creeping under the table. Then his persecutor, in a fury, took out his large batiste handkerchief and began flicking it under the table at the child, who kept perfectly quiet. It must be observed that Julian Mastakovitch was a little inclined to be fat. He was a sleek, red-faced, solidly built man, paunchy, with thick legs; what is called a fine figure of a man, round as a nut. He was perspiring, breathless, and fearfully flushed. At last he was almost rigid, so great was his indignation and perhaps--who knows?--his jealousy. I burst into loud laughter. Julian Mastakovitch turned round and, in spite of all his consequence, was overcome with confusion. At that moment from the opposite door our host came in. The boy crept out from under the table and wiped his elbows and his knees. Julian Mastakovitch hastened to put to his nose the handkerchief which he was holding in his hand by one end.

Our host looked at the three of us in some perplexity; but as a man who knew something of life, and looked at it from a serious point of view, he at once availed himself of the chance of catching his visitor by himself.

"Here, this is the boy," he said, pointing to the red-haired boy, "for whom I had the honour to solicit your influence."

"Ah!" said Julian Mastakovitch, who had hardly quite recovered himself.

"The son of my children's governess," said our host, in a tone of a petitioner, "a poor woman, the widow of an honest civil servant; and therefore ... and therefore, Yulian Mastakovitch, if it were possible ..."

"Oh, no, no!" Julian Mastakovitch made haste to answer; "no, excuse me, Filip Alexyevitch, it's quite impossible. I've made inquiries; there's no vacancy, and if there were, there are twenty applicants who have far more claim than he.... I am very sorry, very sorry...."

"What a pity," said our host. "He is a quiet, well-behaved boy."

"A great rascal, as I notice," answered Julian Mastakovitch, with a nervous twist of his lip. "Get along, boy; why are you standing there? Go to your playmates," he said, addressing the child.

At that point he could not contain himself, and glanced at me out of one eye. I, too, could not contain myself, and laughed straight in his face. Julian Mastakovitch turned away at once, and in a voice calculated to reach my ear, asked who was that strange young man? They whispered together and walked out of the room. I saw Julian Mastakovitch afterwards shaking his head incredulously as our host talked to him.

After laughing to my heart's content I returned to the drawing-room. There the great man, surrounded by fathers and mothers of families, including the host and hostess, was saying something very warmly to a lady to whom he had just been introduced. The lady was holding by the hand the little girl with whom Julian Mastakovitch had had the scene in the parlour a little while before. Now he was launching into praises and raptures over the beauty, the talents, the grace and the charming manners of the charming child. He was unmistakably making up to the mamma. The mother listened to him almost with tears of delight. The father's lips were smiling. Our host was delighted at the general satisfaction. All the guests, in fact, were sympathetically gratified; even the children's games were checked that they might not hinder the conversation: the whole atmosphere was saturated with reverence. I heard afterwards the mamma of the interesting child, deeply touched, beg Julian Mastakovitch, in carefully chosen phrases, to do her the special honour of bestowing upon them the precious gift of his acquaintance, and heard with what unaffected delight Julian Mastakovitch accepted the invitation, and how afterwards the guests, dispersing in different directions, moving away with the greatest propriety, poured out to one another the most touchingly flattering comments upon the contractor, his wife, his little girl, and, above all, upon Julian Mastakovitch.

"Is that gentleman married?" I asked, almost aloud, of one of my acquaintances, who was standing nearest to Julian Mastakovitch. Julian Mastakovitch flung a searching and vindictive glance at me.

"No!" answered my acquaintance, chagrined to the bottom of his heart by the awkwardness of which I had intentionally been guilty....

* * * * *

I passed lately by a certain church; I was struck by the crowd of people in carriages. I heard people talking of the wedding. It was a cloudy day, it was beginning to sleet. I made my way through the crowd at the door and saw the bridegroom. He was a sleek, well-fed, round, paunchy man, very gorgeously dressed up. He was running fussily about, giving orders. At last the news passed through the crowd that the bride was coming. I squeezed my way through the crowd and saw a marvellous beauty, who could scarcely have reached her first season. But the beauty was pale and melancholy. She looked preoccupied; I even fancied that her eyes were red with recent weeping. The classic severity of every feature of her face gave a certain dignity and seriousness to her beauty. But through that sternness and dignity, through that melancholy, could be seen the look of childish innocence; something indescribably naïve, fluid, youthful, which seemed mutely begging for mercy.

People were saying that she was only just sixteen. Glancing attentively at the bridegroom, I suddenly recognized him as Julian Mastakovitch, whom I had not seen for five years. I looked at her. My God! I began to squeeze my way as quickly as I could out of the church. I heard people saying in the crowd that the bride was an heiress, that she had a dowry of five hundred thousand ... and a trousseau worth ever so much.

"It was a good stroke of business, though!" I thought as I made my way into the street.


COMPREHENSION QUESTIONS:

1) Who is the richest guest in the party?

2) Who are the characters in the story?

3) What emotion can you feel from the face of the sixteen-year old girl? Why?

4) What message can we get from the story?

5) In the Philippine Context, do you think betroth is acceptable?

6) If you were the young girl? Would you accept the arranged marriage made by your parents?

7) Do you think parents always know the best for their children? Why?

8) What do you think would happen to the life of the girl after marrying Julian Mastakovich?

The Climb

The Climb
Miley Cyrus


(Video from: youtube.com)




COMPREHENSION QUESTIONS:

1) What does the word ‘climb’ symbolize?

2)  Why do you think the song is entitled ‘The Climb’?

3) What kind of person can you infer from the song?

4) What stanza do you think has an intense feeling of perseverance? Why?

5) Relate your ambition in life with the song.

My Immortal


My Immortal
Evanescence

(Video from: youtube.com)



COMPREHENSION QUESTIONS:

1) What is the theme of the poem?

2) Why do you think the title of the poem is ‘My Immortal’?

3) Explain the second to the last stanza?

4) Give advice to the author about his problem. 

The Road Not Taken



The Road Not Taken
Robert Frost

(Photo from: google.com)


Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I marked the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.




COMPREHENSION QUESTIONS:

1)  What do you think is the job of Robert Frost?

2) Explain the title of the poem.

3) What important lesson can we get from the poem?

4) Read the last two lines of the poem. What is meant by that part?

5) What song can we relate from the poem? Why?

And I Love You So



And I Love You So
Perry Como

(Photo from: google.com)

And I love you so,
The people ask me how,
How I've lived 'till now,
I tell them I don't know!

I guess they understand,
How lonely life has been,
But life began again,
The day you took my hand!

And yes, I know,
How lonely life can be,
The shadows follow me,
And the night won't set me free!

But I don't let . . .
The evening get me down,
Now that you're around,
Me!

And you love me too,
Your thoughts are just for me,
You set my spirit free,
I'm happy that you do!

The book of life is brief,
And once a page is read,
All but love is dead,
That is my belief!

And yes, I know,
How lonely life can be,
The shadows follow me,
And the night won't set me free!

But I don't let . . .
The evening get me down,
Now that you're around,
Me!.


COMPREHENSION QUESTIONS:

1) What is the poem all about?

2) What type of poetry is it?

3) What message can we convey from the poem?

4) Read aloud the second to the last stanza. What is meant by that part?

5) Change the title of the song. Explain your answer.